主語と述語からその他が分かる

  • 太郎君は昨日、棚から皿を持って来た。

日本語だろうと英語だろうと、主語・述語は大事。

なぜなら、主語・述語さえ分かれば、その他の部分も分かってくるから。

上の例文だと、主語は「太郎君は」、述語は「を持って来た」。

当然、「何を持って来たのか」が必要なので、目的語の「皿」が要求されます。

これで、

  • 太郎君は皿を持って来た。

という文が完成します。

その他はオマケ・飾り・補足。

すなわち、冒頭の文なら「昨日」と「棚から」はオマケ。

こういう風に文を区切っていけば、意味が分かってきます。

まずは、主語・述語を把握することが先決。

述語が分かれば、目的語が必要かどうかも分かります。

主語・述語・目的語が分かれば、超シンプルな文が成立する。

残りはオマケ・飾り・補足なのだ、と思えば、文の構造が見えてくるんじゃないですかね。

Good Luck!

    コラム

    前の記事

    できるのにできない